Odkrili so policijske kodne besede - vključno s tistimi, za katere ne želite, da jih poznate

Uk News

Vaš Horoskop Za Jutri

Policija ima poseben način medsebojne komunikacije (fotografija datoteke)(Slika: Bloomberg prek Getty Images)



Razkrit je seznam policijskih kodnih besed in kratic - vključno s tistimi, za katere ne želite, da jih poznate.



Velika večina jih je zgolj stenografski način razlage pomembnih informacij, vlog, incidentov ali naslovov.



Občasno pa ustvarijo posebne kodne besede, ki niso povsem osebne.

Naučijo se jih na pamet, poberejo pri starejših častnikih in sprejmejo od starejših.

Morda ste jih celo slišali - morda v televizijski oddaji.



Tukaj Plymouth Live's vodnik po policijskem slengu.

Uradne izraze boste našli na vrhu - in nekaj neuradnih stavkov na koncu članka.



Policist, ki uživa v času za kodo 4 (fotografija datoteke) (Slika: Getty Images/iStockphoto)

Uradni pogoji

LOS - Izgubljeno ali ukradeno (LOS avtomobila, narednik ...)

kim kardashian plastične operacije pred in po

CRO - Urad za kazensko evidenco ali kazenska evidenca (narednik, ima CRO)

PNC - Nacionalni računalnik policije

RTC - Trk v cestnem prometu, ki je bil včasih RTA (nesreča v cestnem prometu), dokler, kot ve vsak ljubitelj filma Hot Fuzz, smernice za vokab državne policije takšnih incidentov ne imenujejo več kot »nesreče«, so zdaj trki. Ker 'nesreča' pomeni, da ni nihče kriv.

Misper - pogrešana oseba (narednik, je Lord Lucan še vedno napačen?)

TWOC - Prevzem brez soglasja lastnika (Ere, bej, ste bili spet pripravljeni na snemanje avtomobilov?)

PSU - Policijska podporna enota je skupina policistov, usposobljenih za javni red in se uporabljajo pri večjih incidentih, podpirajo druge policiste in trkajo v vrata z velikim rdečim ključem (glej kasneje). V Devonu in Cornwallu se zdaj imenujejo FSG - Force Support Group. Metropolitanska policija je imela podobno skupino, imenovano SPG - Special Patrol Group. Težko so jih kritizirali po izvajanju demonstracij protinacistične lige, kjer je demonstrant udaril s palico in umrl. Nato so se preimenovali v TSG - Teritorial Support Group.

Policisti uporabljajo kodna imena za opisovanje incidentov (fotografija datoteke) (Slika: Getty Images)

FLO - uradnik za družinsko zvezo. To so policisti, ki tesno sodelujejo z žrtvami hudih kaznivih dejanj, kot je družina žrtev umorov, ali tragičnih smrti, kot so smrtne nesreče na cesti.

TK - telefonski kiosk. En častnik je priznal, da so jim v zgodnjih dneh na delovnem mestu povedali, naj se udeležijo incidenta v TK na Royal Parade. Nekaj ​​minut so intervjuvali osebje TK Maxx, preden so jim po radiu povedali, da so na napačnem mestu.

PS - Osebni radio

CHIS - Tajni vir človeške inteligence. Druga možnost je, da je na sodišču obveščevalec. V navadnem jeziku znan kot trava ali cinkarica, ki se lahko sčasoma konča nasilno. Od tod fraza cinkaroši dobiva šive.

POLAC - Policijska nesreča. Običajno prometna nesreča z udeležbo policijskega vozila. To bo neizogibno povzročilo, da bo omenjeni voznik moral na postaji kupiti veliko količino peciva za svoje smejoče se kolege. (Oprostite, narednik, mislim, da sem kombi zamenjal za vaš novi Audi).

OIC-Policist v vsakem primeru (desno, voznik kontejnerja, zdaj ste OIC glede te pritožbe ugrabljenega tujca).

SIO - višji preiskovalni uradnik.

Imajo celo kodne besede za opis trkov (fotografija datoteke) (Slika: Getty Images)

POLSA-Policijski svetovalec za iskanje-posebej usposobljen častnik, ki svetuje, kako najbolje izvesti preiskave v primerih napačnih dejanj ali domnevnih umorov, kjer trupla še ni mogoče najti.

Koda 11 - Izven službe (oprostite, narednik, ne morem se udeležiti ugrabitve tujcev, od 10 minut sem koda 11)

ASNT - Iskanje območja Brez sledi. Ko je policija iskala osumljenca na območju, a za njimi ni sledu.

dekle s pol obraza

DL - Vozniško dovoljenje (Narednik, tukaj imam malega zelenega človeka s tem, kar izgleda kot izmuznjen DL)

Koda 4 - odmor za obrok. (Lahko gre še kdo k temu naredniku, jaz sem koda 4?)

RJ - obnovitvena pravičnost. (No, narednik, bi lahko vsaj prebarval ograjo, na katero je narisal k ** b? Žrtev je v redu z nekaj RJ)

CIM - Upravljavec kritičnih incidentov. Vedno inšpektorski častnik, ki nadzoruje vse kritične dogodke v živo na tem območju in sprejema odločitve, ki zagotavljajo, da se te razmere ne poslabšajo.

NFP - Normalno za Plymouth (Narednik, našli smo golega moža, ki nosi tuto, z glavo na gobah in mrmra nekaj o 'zeleni armadi'. Da, fant, to je NFP.)

Policija pri boju proti kriminalu uporablja kratice (fotografija datoteke) (Slika: Getty Images Europe)

NFA - Ni nadaljnjih ukrepov. Ko policija bodisi ne more pridobiti dokazov, da bi prepričala CPS (Crown Tožilstvo), naj se obrne na obtožnico, se zadeva umakne in osebi se pove, da bo prišlo do NFA.

RUI - sproščeno v preiskavi. Ker je vlada iz hiše vrgla varščino, ljudem pravijo, da niso na varščini, so pa RUI in jih lahko kadar koli aretirajo, ko se preiskave nadaljujejo. Vlada je to prodala javnosti kot dobro stvar. Nihče v policiji ne misli, da je to dobro.

NPAS - Nacionalna policijska letalska služba. V okviru vaje za znižanje stroškov so bili policijski helikopterji umaknjeni iz nadzora in ustanovljeno je bilo eno samo telo, ki pokriva državo.

FPN - Obvestilo o fiksni kazni. Dejansko denarna kazen, ki vam jo je izročila policija.

AIO - Vse v redu (narednik, preveril sem hišo, v kateri se je Demis Roussos igral glasneje kot reaktivni motor. To je AIO).

WOA - Words Of Advice (Narednik, povozili smo voznika, ki je imel kravo na zadnjem sedežu svojega Land Roverja, in ker je NFP, smo mu dali WOA).

UNIFI - enotna policijska obveščevalna služba. Računalniška zbirka podatkov o kriminalu, obveščevalnih podatkih in priporu policije. Policiste razjezi in skuša spraviti v delo. Predstavljajte si Windows 89, vendar na zadnjih nogah.

NOIP - Obvestilo o nameravanem pregonu. Opomba, ki vam pove, da bo vaša prihodnost dejansko lahko vključuje obisk sodišča.

SOCA - Resni in organizirani kriminal. V nasprotju z Jocular and Erratic Crime. To je okolje, v katerem srečate moške po imenu Dave z zlomljenimi nosovi in ​​usnjenimi jaknami, ki hranijo denar v velikih zvitkih, vodijo trgovce z odpadno kovino in vam lahko priskrbijo strelca s kilogramom koksa.

SOCIT - Preiskovalna skupina za hud in organiziran kriminal. Kam hodijo detektivi, ko želijo biti junaki svojega otroštva, Bodie in Doyle.

Policisti se kodnih besed naučijo na pamet (fotografija datoteke) (Slika: izbira fotografa)

SOCO - Scene of Crime Officer (Narednik, ali lahko dobite CIS tukaj za forenziko? No Constable Savage, to ni CSI Miami - v Plymouthu jih imenujemo SOCO)

SODAIT - skupina za preiskovanje spolnih prestopkov in zlorab v družini.

SOPO - odredba o preprečevanju spolnih prestopnikov. Sklep sodišča, ki skuša preprečiti spolnim prestopnikom, da storijo spolne prestopke.

SOR - Register spolnih prestopnikov. Na tem seznamu lahko naredite vse, od tega, da osebo nasprotnega spola pobotate po dnu proti njenim željam do serijskega posilstva otrok.

ASBO - Odredba o družbenem vedenju. Nekateri menijo, da je to častna značka, čeprav ni idealen dodatek k življenjepisu.

ABE - Doseganje najboljših dokazov. Kadar so žrtve hudih spolnih napadov intervjuvane z video posnetki za njihovo prvo izjavo, ki jo je nato mogoče uporabiti na sodišču.

BCU - Basic Command Unit je največja enota, na katero so razdeljene teritorialne enote britanske policije. Plymouth je dovolj naseljen, da je lahko celoten BCU. Zanimivo je, da je celotna okrožje Cornwall le ena BCU. Na enak način, kot da manjka en sendvič do piknika.

D & D - Pijani in neurejeni, ne Dungeons and Dragons.

Oddelek 165 - Brez zavarovanja. Kjer vozilo zaseže policija in se lahko zlomi, ker voznik ni imel zavarovanja.

Oddelek 59 - Odvzem odredbe o asocialnem vedenju. Kjer je bil lastnik že prej opozorjen zaradi svoje nesocialne vožnje, a je kljub temu še naprej vozil kot kreten in tako izgubil vozilo.

PSU - enota za podporo javnemu redu. Običajno policijski kombi/prevoznik ljudi, ki ga vsi zunaj policije imenujejo kombi za izgrede. Običajno je med sprednjima sedežema paket Haribo.

MOE - Način vstopa. (Narednik, motorno žago bomo uporabili kot vhodna vrata kot naše MOE.)

AP - Oškodovana oseba. Oškodovanec. Žrtev.

ARV - vozilo z oboroženim odzivom. Vozilo z oboroženimi policisti (in njihovimi puškami). Pogosto obremenjen z Guccijevo opremo (oprema v policijskem slogu, ki ni standardna oprema za izdajo in jo policisti ARV kupujejo na številnih spletnih mestih ameriškega tipa, ker izgleda kul/impozantno/bliskovito/zastrašujoče)

Big Red Key - udarni ovan za razbijanje vrat. Velik je. Rdeča je. Odpira vrata.

OT - Nadure (Narednik, ali bom za to dobil kakšno podaljšanje?)

Hooly Bar - velika železna palica z velikim trnom na koncu. Uporablja se za razbijanje oken in odvračanje pozornosti potnikov, medtem ko drugi policist uporablja velik rdeči ključ za vstop. Običajno na nepremičninah, kjer se hranijo, gojijo, ustvarjajo, kadijo, zaužijejo, injicirajo nezakoniti rekreacijski farmacevtski izdelki.

Refs - Hrana. (Narednik, šest ur sem na straži. Vsaka možnost za kakšnega Refa).

Spray - Captor canister onesposobljen. AKA poper sprej.

Stabby - Zaščitni jopič, ki ga policisti nosijo v upanju, da bo zmanjšal tveganje zabodanja.

Pokrov - policijski klobuk. Ker klobuka ne morete kar poklicati.

Obstaja nekaj besed, za katere verjetno ne želite, da jih poznate (datoteka datoteke) (Slika: Getty)

Zabavne stvari

Medtem ko uradni seznam kratic obsega celotno knjižico z več kot 300 izrazi, obstaja nekaj okrajšav in policijskih stavkov, ki so si olajšali pot v skupni policijski govor in zelo malo jih je na pol tako vljudnih ali politično korektnih.

Vendar se moramo zavedati, da je redarstvo občasno temno delo in na teh mestih raste črni humor.

skupno odpoklic 3 joške

FUBAR BUNDY - F ***** Up Beyond Recovery, a žal še ni mrtev. (Narednik, tisti možakar, ki je udarjal stare dame in jih ropal, je prišel s svojega ukradenega skuterja. On je FUBAR BUNDY.)

Code Brown - britje s tesnim britjem. (Narednik, narednik, tisti betonski blok, vržen iz večnadstropne hiše, mi je prav zgrešil glavo. Tukaj sem pravi Code Brown, narednik!)

Napotitev Jeremyja Kylea - Podoben človek bi pričakoval, da se bo pojavil v priljubljeni dnevni televizijski oddaji, kjer se različnim lutnjakom, vodnjakom in skitnicam pregleda DNK, ne pa tudi zobozdravstvena oskrba.

GTP - dobro za policijo. Naklonjena ali prijazna trgovina/kavarna/organizacija/prebivalec. Kot na primer prebivalec, ki ponudi skodelico čaja policistom, ki so v dežju na straži.

Furry Exocet - policijski pes (glej tudi Land Shark in Hairy Exocet).

Policist

Morda ste slišali nekaj izrazov slenga (fotografija datoteke) (Slika: Getty)

ATNS - podobno kot ASNT, vendar je verjetnost, da bo kdo v bližini, manjša od nič, zato območje sledi, brez iskanja.

Gidgy - napotitev, ki jo uradniki menijo za kos p ***. Delo, pri katerem se pretvarjaš, da delaš, a da to zmoreš, ne da bi dejansko kaj naredil. Malo podobno kot dolžnost SPLB - Naključni papir, videti zaseden.

Sedež BINGO - Sedež, ne grem ven. Zadnji sedež v nosilcu PSU.

BONGO - Knjige naprej, nikoli ne gredo ven. Leni policaj.

LOB - Obremenitev ključavnic. Pogosto se uporablja pri opisovanju lažnega ali močno pretiranega klica MOP - člana javnosti. (Narednik, spraševali ste se o tisti ugrabitvi, serijskem morilcu, vdoru tujcev ... to je LOB, zaprite dnevnik.)

BDP ali WDP - Policija Velike Dorset ali Policija West Dorset. Izraz, ki opisuje policijo Devon in Cornwall, saj je tako veliko njenih oddelkov zdaj prevzela policija Dorset. Izraz, ki ga druge sosednje sile pogosto uporabljajo, ko želijo zmerjati, zasmehovati ali zasmehovati policiste Devona in Cornwalla.

miley cyrus in kaitlynn carter

Policija uporablja kodne besede med seboj (fotografija datoteke) (Slika: Getty Images)

Enota - oseba, ki velja za precej mišičasto in lahko policistom povzroči malo težav.

Velika enota - velika oseba, ki bo policistom zagotovo povzročila nekaj težav, če se bo za to odločil.

FBU - F ****** Velika enota. Strašno velika oseba. (Narednik, lahko dobimo še nekaj častnikov. Ta tip, ki ste nam ga povedali, naj aretiramo, je rekel, da ne bo prišel iz lokala in je FBU)

DODI - Dead One Did It. Uporablja se v zvezi s smrtnimi RTC za eno vozilo, kjer je samo en potnik v zadevnem vozilu.

DILLIGAF - Ali izgledam, kot da bi dal F ***? Odgovor je bil ponujen, ko je MOP ogorčeno vprašal za častnikovo ime. (Vsekakor, gospod, jaz sem narednik Dilligaf, prosim, pišite v to torbo. Ne, ta, ne druga, ki jo vidite ...)

FLUB - F *** ing Lazy Useless B *** ard. Izraz, ki se ga ni moglo slišati za zelo neprijetnega in nesposobnega častnika, ki je prav tako verjetno pokvarjen.

NFI - No F *** ing Interest (Narednik, o tem sem govoril s sosedi in oni so NFI)

PLONK - Oseba z malo ali brez znanja. (Narednik, pogovarjali smo se z AP, oni so PLONK)

RAT- Resnično spreten v prometnem pravu (Narednik, tukaj imam RAT, ki je prepričan, da je vožnja s hitrostjo 60 km / h in 30 km / h človekova pravica.)

Zadnji sopomenka, ki jo je ponudil Plymouth Live iz anonimnega vira, je bila: Ko vas vprašajo za navodila, pokažete na značko klobuka in kape ter jim svetujete. Piše E II R, ne od A do Z.

Poglej Tudi: